148 aforismos de Oliver Wendell Holmes - Page 6

Oliver Wendell Holmes:

Every library should try to be complete on something, if it were only the history of pinheads.

Traducción Automática:

Cada biblioteca debe tratar de ser completa en algo, si fuera sólo la historia de la cabeza de un alfiler.

Envíe su traducción ➭

"Every library should try to be complete on…" de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía »

Oliver Wendell Holmes:

Every idea is an incitement…Eloquence may set fire to reason.

Traducción Automática:

Cada idea es una incitación … La elocuencia puede prender fuego a la razón.

Envíe su traducción ➭

"Every idea is an incitement…Eloquence may…" de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía »

Oliver Wendell Holmes:

Every event that a man would master must be mounted on the run, and no man ever caught the reins of a thought except as it galloped past him

Traducción Automática:

Cada caso de que un hombre maestro debe ser montado en la carrera, y ningún hombre capturado las riendas de un pensamiento, excepto lo que galopaba junto a él

Envíe su traducción ➭

"Every event that a man would master must be…" de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía »

Oliver Wendell Holmes:

Every calling is great when greatly pursued.

Traducción Automática:

Cada llamada es muy grande cuando se persigue.

Envíe su traducción ➭

"Every calling is great when greatly pursued." de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía »

Oliver Wendell Holmes:

Even the wisest woman you talk to is ignorant of something you may know, but an elegant woman never forgets her elegance.

Traducción Automática:

Incluso la mujer más sabia que hablar es ignorante de algo que usted puede saber, pero una mujer elegante que nunca se olvida de su elegancia.

Envíe su traducción ➭

"Even the wisest woman you talk to is ignorant…" de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Oliver Wendell Holmes:

Even for practical purposes theory generally turns out the most important thing in the end.

Traducción Automática:

Aunque a efectos prácticos la teoría general, resulta lo más importante al final.

Envíe su traducción ➭

"Even for practical purposes theory generally…" de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía »

Oliver Wendell Holmes:

Easy crying widows take new husbands soonest; there’s nothing like wet weather for transplanting

Traducción Automática:

las viudas llorando fácil tomar maridos lo más pronto posible nuevo, no hay nada como la lluvia para el trasplante

Envíe su traducción ➭

"Easy crying widows take new husbands soonest;…" de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía »

Oliver Wendell Holmes:

Don’t you stay at home of evenings? Don you love a cushioned seat in a corner, by the fireside, with your slippers on your feet?

Traducción Automática:

No te quedas en casa de noche? No te quiero un asiento acolchado en un rincón, junto a la chimenea, con sus zapatillas en los pies?

Envíe su traducción ➭

"Don’t you stay at home of evenings? Don you…" de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía »

Oliver Wendell Holmes:

Don’t flatter yourself that friendship authorizes you to say disagreeable things to your intimates. The nearer you come into relation with a person, the more necessary do tact and courtesy become.

Traducción Automática:

No te hagas ilusiones de que la amistad le autoriza a decir cosas desagradables a sus íntimos. Cuanto más cerca se llega en relación con una persona, más necesario hacer el tacto y cortesía a ser.

Envíe su traducción ➭

"Don’t flatter yourself that friendship authorizes…" de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía »

Oliver Wendell Holmes:

Don’t be "consistent" but be simple true.

Traducción Automática:

No sea «coherente», pero ser simple verdad.

Envíe su traducción ➭

"Don’t be "consistent" but be simple…" de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía »

Oliver Wendell Holmes:

Do not be bullied out of your common sense by the specialist; two to one, he is a pedant

Traducción Automática:

No sea intimidado por su sentido común por el especialista, dos a uno, que es un pedante

Envíe su traducción ➭

"Do not be bullied out of your common sense…" de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía »

Oliver Wendell Holmes:

Death tugs at my ear and says: "Live, I am coming";

Traducción Automática:

La muerte tira de la oreja y dice: «En vivo, yo vengo»;

Envíe su traducción ➭

"Death tugs at my ear and says: "Live,…" de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía »

Oliver Wendell Holmes:

Day has put on his jacket, and around / His burning bosom buttoned it with stars.

Traducción Automática:

Día se ha puesto la chaqueta, y cerca de / su seno quema abotonada con estrellas.

Envíe su traducción ➭

"Day has put on his jacket, and around / His…" de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía »

Oliver Wendell Holmes:

Controversy equalizes fools and wise men – and the fools know it

Traducción Automática:

Controversia iguala necios y sabios – y saben que los tontos

Envíe su traducción ➭

"Controversy equalizes fools and wise men -…" de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía »

Oliver Wendell Holmes:

Consciously or unconsciously we all strive to make the kind of a world we like.

Traducción Automática:

Consciente o inconscientemente, todos nos esforzamos para hacer la clase de mundo que nos gusta.

Envíe su traducción ➭

"Consciously or unconsciously we all strive…" de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía »

Oliver Wendell Holmes:

Civilization is the process of reducing the infinite to the finite

Traducción Automática:

La civilización es el proceso de reducción de lo infinito a lo finito

Envíe su traducción ➭

"Civilization is the process of reducing the…" de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía »

Oliver Wendell Holmes:

Chicago sounds rough to the maker of verse. One comfort we have – Cincinnati sounds worse.

Traducción Automática:

Chicago suena áspero al fabricante de verso. Una comodidad que tenemos – Cincinnati suena peor.

Envíe su traducción ➭

"Chicago sounds rough to the maker of verse…." de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía »

Oliver Wendell Holmes:

But friendship is the breathing rose, with sweets in every fold.

Traducción Automática:

Pero la amistad es la respiración se levantó, con los dulces en cada pliegue.

Envíe su traducción ➭

"But friendship is the breathing rose, with…" de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía »

Oliver Wendell Holmes:

Build thee more stately mansions, O my soul, / As the swift seasons roll!

Traducción Automática:

Te edificaré mansiones más majestuosas, oh mi alma, / Como el rollo temporadas rápida!

Envíe su traducción ➭

"Build thee more stately mansions, O my soul,…" de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía »

Oliver Wendell Holmes:

Beware how you take away hope from another human being.

Traducción Automática:

Tenga cuidado con cómo llevar la esperanza de otro ser humano.

Envíe su traducción ➭

"Beware how you take away hope from another…" de Oliver Wendell Holmes | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: