884 Frases de amor

Pearl Bailey:

What the world really needs is more love and less paperwork.

Traducción Automática:

Lo que el mundo realmente necesita es más amor y menos papeleo.

Envíe su traducción ➭

"What the world really needs is more love and less paperwork." de Pearl Bailey | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Pearl Bailey:

The sweetest joy, the wildest woe is love.

Traducción Automática:

El más dulce de la alegría, la más salvaje ay es el amor.

Envíe su traducción ➭

"The sweetest joy, the wildest woe is love." de Pearl Bailey | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Pearl Bailey:

A man without ambition is dead. A man with ambition but no love is dead. A man with ambition and love for his blessings here on earth is ever so alive.

Traducción Automática:

Un hombre sin ambición está muerto. Un hombre con la ambición, pero no el amor está muerto. Un hombre con la ambición y el amor por sus bendiciones en la tierra está siempre tan lleno de vida.

Envíe su traducción ➭

"A man without ambition is dead. A man with ambition…" de Pearl Bailey | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Pericles:

Our love of what is beautiful does not lead to extravagance; our love of the things of the mind does not make us soft.

Traducción Automática:

Nuestro amor de lo bello no conduce a la extravagancia, el amor de las cosas de la mente no nos hace suave.

Envíe su traducción ➭

"Our love of what is beautiful does not lead to extravagance;…" de Pericles | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Dylan Thomas:

Though lovers be lost love shall not.

Traducción Automática:

Aunque los amantes se pierdan quedará el amor.

Envíe su traducción ➭

"Though lovers be lost love shall not." de Dylan Thomas | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Dylan Thomas:

These poems, with all their crudities, doubts, and confusions, are written for the love of Man and in praise of God, and I’d be a damn’ fool if they weren’t.

Traducción Automática:

Estos poemas, con toda su crudeza, las dudas y confusiones, están escritos por el amor del Hombre y en alabanza de Dios, y yo sería un tonto maldito ‘si no lo eran.

Envíe su traducción ➭

"These poems, with all their crudities, doubts, and…" de Dylan Thomas | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

M. Scott Peck:

Ultimately love is everything.

Traducción Automática:

En última instancia el amor lo es todo.

Envíe su traducción ➭

"Ultimately love is everything." de M. Scott Peck | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Graham Greene:

Those who marry God can become domesticated too / it’s just as hum-drum a marriage as all the others. The word »Love» means a formal touch of the lips as in the ceremony of the Mass, and »Ave Maria » like »dearest» is a phrase to open a letter. This marriage like the world’s marriages was held together by habits and tastes shared in common between God and themselves / it was God’s taste to be worshipped and their taste to worship, but only at stated hours like a suburban embrace on a Saturday night.

Traducción Automática:

Aquellos que se casan con Dios puede llegar a ser domesticados también / es igual de monótona de un matrimonio como todos los demás. La palabra»amor»significa un toque formal de los labios como en la ceremonia de la misa, y»Ave María», como»querido»es una frase para abrir una carta. Este matrimonio, como los matrimonios del mundo se llevó a cabo conjuntamente por los hábitos y gustos en un hecho común entre Dios y de sí mismos / que era el gusto de Dios a ser adorado y adorar a su gusto, pero sólo en las horas declaró como un abrazo de cercanías en un sábado por la noche.

Envíe su traducción ➭

"Those who marry God can become domesticated too /…" de Graham Greene | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Graham Greene:

They are always saying God loves us. If that’s love I’d rather have a bit of kindness.

Traducción Automática:

Siempre están diciendo que Dios nos ama. Si eso es amor Prefiero tener un poco de bondad.

Envíe su traducción ➭

"They are always saying God loves us. If that’s love…" de Graham Greene | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

M. Scott Peck:

Real love is a permanently self-enlarging experience.

Traducción Automática:

El verdadero amor es una experiencia permanente de auto-ampliación.

Envíe su traducción ➭

"Real love is a permanently self-enlarging experience." de M. Scott Peck | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

M. Scott Peck:

Nirvana or lasting enlightenment or true spiritual growth can be achieved only through persistent exercise of real love.

Traducción Automática:

Nirvana o la iluminación duradera o verdadero crecimiento espiritual sólo puede lograrse a través del ejercicio persistente de amor verdadero.

Envíe su traducción ➭

"Nirvana or lasting enlightenment or true spiritual…" de M. Scott Peck | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

M. Scott Peck:

Love is the will to extend one’s self-in order to nuture-one’s own or another’s spiritual growth.

Traducción Automática:

El amor es la voluntad de ampliar la propia o por cuenta propia con el fin de nuture uno es otra de crecimiento espiritual.

Envíe su traducción ➭

"Love is the will to extend one’s self-in order to…" de M. Scott Peck | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

M. Scott Peck:

Love is not a feeling. Love is an action, an activity. . .Genuine love implies commitment and the exercise of wisdom. . . . love as the will to extend oneself for the purpose of nurturing one’s own or another’s spiritual growth…..true love is an act of will that often transcends ephemeral feelings of love or cathexis, it is correct to say, ‘Love is as love does’.

Traducción Automática:

El amor no es un sentimiento. El amor es una acción, una actividad. . . El amor genuino implica el compromiso y el ejercicio de la sabiduría. . . . el amor como la voluntad de uno mismo se extienden con el fin de nutrir la propia u otra de crecimiento espiritual ….. el verdadero amor es un acto de voluntad que muchas veces trasciende lo efímero sentimientos de amor o de investidura, es correcto decir, «El amor es como que hace el amor «.

Envíe su traducción ➭

"Love is not a feeling. Love is an action, an activity…." de M. Scott Peck | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Graham Greene:

One of the things which danger does to you after a time is -, well, to kill emotion. I don’t think I shall ever feel anything again except fear. None of us can hate anymore – or love.

Traducción Automática:

Una de las cosas que el peligro es para después de un tiempo es -, bueno, para matar a la emoción. No creo que alguna vez se siente nada nuevo, excepto el miedo. Ninguno de nosotros puede odiar más – o el amor.

Envíe su traducción ➭

"One of the things which danger does to you after a…" de Graham Greene | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

William Makepeace Thackeray:

What peace, what love, what truth, what beauty, what happiness for all, what generous kindness for you and me, are here spread out!

Traducción Automática:

¿Qué paz, qué amor, qué es la verdad, qué belleza, qué es la felicidad para todos, lo que la bondad generosa para usted y para mí, aquí hacia fuera!

Envíe su traducción ➭

"What peace, what love, what truth, what…" de William Makepeace Thackeray | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Luciano Pavarotti:

Learning music by reading about it is like making love by mail.

Traducción Automática:

Aprender música leyendo sobre ella es como hacer el amor por correo.

Envíe su traducción ➭

"Learning music by reading about it is like making…" de Luciano Pavarotti | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Graham Greene:

However great a man’s fear of life, suicide remains the courageous act, the clear-headed act of a mathematician. The suicide has judged by the laws of chance — so many odds against one that to live will be more miserable than to die. His sense of mathematics is greater than his sense of survival. But think how a sense of survival must clamor to be heard at the last moment, what excuses it must present of a totally unscientific nature.

Traducción Automática:

Por grande que el miedo de un hombre de la vida, el suicidio sigue siendo el acto de valentía, el acto lúcido de un matemático. El suicidio se ha juzgado por las leyes del azar – probabilidades tantos contra uno que vivir será más miserable que la muerte. Su sentido de la matemática es más que su sentido de supervivencia. Pero pensar en cómo un sentido de supervivencia debe clamor a ser oído en el último momento, ¿qué excusas debe presentar un carácter totalmente no científico.

Envíe su traducción ➭

"However great a man’s fear of life, suicide remains…" de Graham Greene | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Graham Greene:

At the end of what is called the "sexual life" the only love which has lasted is the love which has everything, every disappointment, every failure and every betrayal, which has accepted even the sad fact that in the end there is no desire so deep as the simple desire for companionship.

Traducción Automática:

Al final de lo que se llama la «vida sexual» el único amor que ha durado es el amor que tiene de todo, cada decepción, cada fracaso y la traición de todos los que ha aceptado aún el triste hecho de que al final no hay voluntad para profundo como el simple deseo de compañía.

Envíe su traducción ➭

"At the end of what is called the "sexual life"…" de Graham Greene | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

William Makepeace Thackeray:

People hate as they love, unreasonably.

Traducción Automática:

La gente odia a medida que el amor, sin razón.

Envíe su traducción ➭

"People hate as they love, unreasonably." de William Makepeace Thackeray | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Cary Grant:

I think that making love is the best form of exercise

Traducción Automática:

Creo que hacer el amor es la mejor forma de ejercicio

Envíe su traducción ➭

"I think that making love is the best form of exercise" de Cary Grant | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: